Јеремија 33:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Јер овако говори Господ: „Никада Давиду неће нестати потомак који би седео на престолу дома Израиљевог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod17 Jer ovako kaže Gospod: „Nikada Davidu neće ponestati naslednika na prestolu doma Izrailjevog! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод17 Јер овако каже Господ: „Никада Давиду неће понестати наследника на престолу дома Израиљевог! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод17 »Јер, овако каже ГОСПОД: Увек ће један од Давидових потомака седети на престолу израелског народа အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija17 Jer ovako veli Gospod: neæe nestati Davidu èovjeka koji bi sjedio na prijestolu doma Izrailjeva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |