Јеремија 33:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 У те дане и у то време учинићу да изникне Давиду изданак праведан, који ће чинити суд и правду на земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Tih dana i u to vreme daću da izraste Davidov pravedni Izdanak. On će da vlada pravedno i pravično po zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Тих дана и у то време даћу да израсте Давидов праведни Изданак. Он ће да влада праведно и правично по земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 У те дане и у то време учинићу да Давиду израсте Изданак праведни. Он ће чинити што је право и праведно у земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 U te dane i u to vrijeme uèiniæu da proklija Davidu klica prava, koja æe èiniti sud i pravdu na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |