Јеремија 32:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Потом дадох куповни уговор Варуху, сину Ниријевом, помолих се Господу и рекох: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 I kada sam dao ugovor o prodaji Nirijinom sinu Varuhu pomolio sam se Gospodu: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 И када сам дао уговор о продаји Ниријином сину Варуху помолио сам се Господу: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 »Када сам дао купопродајни уговор Баруху сину Неријином, помолих се ГОСПОДУ: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I davši knjigu o kupovini Varuhu sinu Nirijinu, pomolih se Gospodu govoreæi: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |