Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 31:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Још даље ће се протегнути уже мерачко, до брежуљка Гарива, па ће скренути ка Гоату.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 A uže za merenje će se protegnuti sve do brda Gariv i nazad prema Goahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

39 А уже за мерење ће се протегнути све до брда Гарив и назад према Гоаху.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 Мерничко уже растегнуће се оданде право до брда Гарева, а онда ће скренути према Гои.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 I još æe dalje otiæi uže mjeraèko do huma Gariva i obrnuæe se na Goat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 31:39
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он измери трем на унутрашњим вратима: био је једна трска.


Зато овако говори Господ: ‘Враћам се Јерусалиму с милошћу. Опет ћу сазидати у њему храм свој’, говори Господ Саваот. ‘Опет ће се растегнути мерачко уже над Јерусалимом.


Потом опет подигох очи и, гле, човек, а у руци му уже мерачко.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ