Јеремија 31:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 „Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу склопити с домом Израиљевим и с домом Јудиним нов савез. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 Evo, dolaze dani – govori Gospod – kada ću sklopiti novi savez s narodom izrailjskim i s narodom Judinim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод31 Ево, долазе дани – говори Господ – када ћу склопити нови савез с народом израиљским и с народом Јудиним. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 »Ево, долази време«, говори ГОСПОД, »када ћу склопити нови савез са народом Израела и народом Јуде. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 Evo, idu dani, govori Gospod, kad æu uèiniti s domom Izrailjevijem i s domom Judinijem nov zavjet, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |