Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 31:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Из даљине ми објави Господ: „Волим те љубављу вечном, зато ти стално милост чиним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Gospod mi se izdaleka objavio: „Ja te volim ljubavlju večnom i zato te milošću privlačim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Господ ми се издалека објавио: „Ја те волим љубављу вечном и зато те милошћу привлачим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 ГОСПОД се појави из даљине, говорећи: »Волим те вечном љубављу, па ти своју приврженост показујем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Odavna mi se javljaše Gospod. Ljubim te ljubavlju vjeènom, zato ti jednako èinim milost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 31:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека је благословен Господ, Бог твој, који те воли и који те је посадио на престо Израиљев. Зато што Господ воли Израиљ стално, поставио је тебе за цара да судиш и да делиш правицу.”


Међутим, милост Господња је вечна, вечна је над онима који га се боје и правда његова над синовима синова њихових,


Господе, сети се милосрђа свога и доброте твоје јер су оне вечне.


Повуци ме за собом, трчаћемо, цар ме уведе у одаје своје. Радоваћемо се и веселићемо се због тебе. Славићемо љубав твоју више него вино. Право је што те воле.


Откако си ми у очима мио, прославио сам те и тебе сам волео. Дао сам људе за тебе и народе за душу твоју.


Господ ће избавити Израиљ спасењем вечним. Нећете се постидети ни посрамити у све векове.


Сион рече: ‘Господ ме напусти и Господ ме заборави.’


„Волео сам Израиљ док је још дете био, и из Египта сам дозвао сина свога.


Привлачио сам их везама људским и конопцима љубави. Био сам им као они који узде скидају с чељусти њихових. Савијао сам се к њима и храну им давао.


„Волео сам вас”, говори Господ, „а ви питате: ‘Како нас волиш?’ Зар није Исав био брат Јакову?”, говори Господ, „а заволео сам Јакова, а омрзнуо сам Исава.


Које је пак предодредио, те је и позвао; а које је позвао, те је и оправдао, а које је оправдао, те је и прославио.


као што је написано: „Јакова сам заволео, а Исава сам омрзо.”


Међутим, Господ заволе само оце твоје. Изабра потомство њихово после њих, вас, између свих народа. Тако је и данас!


Нико није као Бог Израиљев! Он по небесима иде да ти помогне, у величанству своме по облацима.


Да, он воли народе, сви свети су у руци твојој, скупили су се код ногу твојих да прихвате речи твоје.


Због тога што је волео очеве твоје изабрао је потомке њихове после њих. Он сам изведе те из Египта великом силом својом.


који нас је спасао и призвао светим позивом, не на основу наших дела, него по својој одлуци и благодати која нам је у Христу Исусу дана пре вечних времена,


По својој вољи он нас је родио истинитом речју да будемо нека првина од његових створења.


Нека је благословен Бог и Отац Господа нашега Исуса Христа, који нас је по својој великој милости – васкрсењем Исуса Христа из мртвих – поново родио за живу наду,


Ми волимо зато што је он први заволео нас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ