Јеремија 30:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Нико те не брани, нико те не лечи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Niko te ne brani i za tvoju ranu nema leka što ti zdravlje nosi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Нико те не брани и за твоју рану нема лека што ти здравље носи! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Никог нема да се заузме за тебе; нема лека за твоју рану, нема теби исцељења. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Nema nikoga koji bi se primio tvoje stvari da te lijeèi, nema lijeka koji bi ti pomogao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |