Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 29:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Сад, зашто ниси изгрдио Јеремију Анатоћанина, који вама пророкује?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 A zašto onda nisi zapretio Jeremiji Anatoćaninu koji vam prorokuje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 А зашто онда ниси запретио Јеремији Анатоћанину који вам пророкује?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Зашто, онда, ниси опоменуо Јеремију Анатотца, који се представља као пророк?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Zašto dakle ne ukori Jeremije Anatoæanina, koji se gradi prorok meðu vama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 29:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је то казао њему, цар га упита: „Јеси ли ти постављен цару за саветника? Престани! Зашто да те убију?” Пророк заћута, па додаде: „Знам да је Бог одлучио да те уништи кад тако радиш, а не слушаш мој савет.”


Речи Хелкијиног сина Јеремије, из рода свештеничког, у Анатоту, у земљи Венијаминовој.


Тебе је Господ поставио на место свештеника Јодаја да пазиш у храму господњем на сваког човека безумног који се издаје за пророка, да га бациш у тамницу у ланцима.


Они се скупише против Мојсија и Арона и рекоше им: „Претерали сте! Сав збор и сви појединци су посвећени. И међу њима је Господ! Зашто се ви издижете изнад збора Господњега?”


и рекоше: „Господару, сетисмо се да она варалица још за живота рече: ‘После три дана васкрснућу.’


„Зар вам нисмо строго наредили да не учите у то Име, а гле, ви сте напунили Јерусалим својом науком и хоћете да баците крв тога човека на нас.”


И дозваше апостоле, избише их и запретише им да не говоре у име Исусово, и отпустише их.


На исти начин како су се Јаније и Јамврије успротивили Мојсију, тако се и ови противе истини, људи изопачена ума, непоуздани у вери.


Анатот са околином и Алмон са околином – четири града.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ