Јеремија 28:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 „Иди и овако кажи Ананији: ‘Овако говори Господ: Ти си сломио јарам дрвени, а начинићу место њега јарам гвоздени.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 „Idi i reci Hananiji: ’Ovako kaže Gospod: skršio si drveni jaram, ali sada si umesto njega napravio gvozdeni jaram! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 „Иди и реци Хананији: ’Овако каже Господ: скршио си дрвени јарам, али сада си уместо њега направио гвоздени јарам! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 »Иди и кажи Ананији: ‚Овако каже ГОСПОД: Ти си сломио дрвени јарам, али место њега добићеш гвоздени. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Idi i kaži Ananiji i reci: ovako veli Gospod: slomio si jaram drveni, ali naèini mjesto njega gvozden jaram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |