Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 27:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 које није узео цар вавилонски Навуходоносор кад је одвео у ропство Јоакимовог сина Јехонију, цара Јудиног, из Јерусалима у Вавилон и све великаше јудејске и јерусалимске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 koje nije uzeo Navuhodonosor, car Vavilona, kada je iz Jerusalima u Vavilon odveo u izgnanstvo Jehoniju, sina Judinog cara Joakima i sve plemiće Jude i Jerusalima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 које није узео Навуходоносор, цар Вавилона, када је из Јерусалима у Вавилон одвео у изгнанство Јехонију, сина Јудиног цара Јоакима и све племиће Јуде и Јерусалима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 које Навуходоносор, цар Вавилона, није однео када је из Јерусалима одвео у сужањство у Вавилон Јоахина сина Јехојакимовог, цара Јуде, и све племиће Јуде и Јерусалима –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Kojih ne uze Navuhodonosor car Vavilonski kad odvede u ropstvo Jehoniju sina Joakimova cara Judina iz Jerusalima u Vavilon, i sve glavare Judine i Jerusalimske;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 27:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада цар Јудин Јоахин изађе пред цара вавилонског с мајком својом, слугама својим, кнезовима својим и с дворанима својим. Цар вавилонски га зароби осме године своје владавине.


Следеће године наложио је цар Навуходоносор да га одведу у Вавилон заједно с посудама храма Господњег. Брата његовог Седекију постави за цара Јудеје и Јерусалима.


Све посуде храма Божјег, велике и мале, благо храма Господњег, благо царево и великаша његових, све он однесе у Вавилон.


Неће бити великаша да царство прогласе и сви племићи биће уништени.


Зар је тај човек Хонија посуда разбијена и одбачена? Посуда која се ником не свиђа? Зашто су истерани он и потомци његови и прогнани у земљу коју нису познавали?


Господ ми показа и, гле, две котарице смокава стајале су пред храмом Господњим. Вавилонски цар Навуходоносор био је заробио Јоакимовог сина Јехонију, цара Јудиног, великаше јудејске, занатлије и коваче и одвео их у Вавилон.


Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев, за преостале посуде у храму Господњем, у двору царева Јудиних, и у Јерусалиму:


после одласка из Јерусалима цара Јехоније, царице-мајке, дворана, великаша Јудиних и јерусалимских, ковача и бравара.


Реч која дође Јеремији од Господа у дане Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, говорећи:


Господ му даде у руке Јоакима, цара Јудиног, и део посуда из храма Божјег. Он их однесе у земљу Сенар, у дом бога свога, и стави посуде у ризницу бога свога.


Јосија роди Јехонију и браћу његову у време пресељења у Вавилон.


После пресељења у Вавилон Јехонија роди Салатиила, Салатиил роди Зоровавеља,


Од Авраама до Давида свега, дакле, четрнаест колена, и од Давида до пресељења у Вавилон четрнаест колена, од пресељења у Вавилон до Христа четрнаест колена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ