Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 26:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У почетку царевања Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, дође ова реч од Господа говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Na početku vladavine Joakima, sina Judinog cara Josije, došla mi je reč Gospodnja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 На почетку владавине Јоакима, сина Јудиног цара Јосије, дошла ми је реч Господња:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Почетком владавине Јехојакима сина Јосијиног, цара Јуде, дође ми ова реч од ГОСПОДА:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 U poèetku carovanja Joakima sina Josijina cara Judina doðe ova rijeè od Gospoda govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 26:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а синови Јосијини: првенац Јоханан, други Јоаким, трећи Седекија, четврти Салум.


Дође и у време Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, до свршетка једанаесте године Јосијиног сина Седекије, цара Јудиног, до одвођења Јерусалимљана петог месеца.


Реч која дође Јеремији за сав народ Јудин четврте године Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, а прве године цара вавилонског Навуходоносора.


У почетку царевања Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, дође ова реч Јеремији од Господа говорећи.


Реч која дође Јеремији од Господа у дане Јосијиног сина Јоакима, цара Јудиног, говорећи:


Четврте године цара Јудиног Јоакима, сина Јосијиног, дође ова реч од Господа Јеремији говорећи:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ