Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 23:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Овако реци пророку: „Шта је Господ одговорио?” и „Шта је казао Господ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Ovako reci proroku: ’Šta ti je odgovorio Gospod?’ I: ’Šta ti je kazao Gospod?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 Овако реци пророку: ’Шта ти је одговорио Господ?’ И: ’Шта ти је казао Господ?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Овако говорите пророку: ‚Шта ти је ГОСПОД одговорио?‘ или ‚Шта је ГОСПОД рекао?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Ovako reci proroku: šta ti odgovori Gospod? i: šta ti reèe Gospod?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 23:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хајде да чујем шта говори Господ Бог. Он обећава мир народу свом, поштоваоцима својим, да никада у безумље не падну.


Бреме Господње немојте да спомињете јер је бреме свакоме реч његова. Ви изврћете речи Бога живог, Господа Саваота, Бога нашег.


Ако говорите „бреме Господње”, зато говори Господ: „Зато што изговарате те речи ‘бреме Господње’, а ја сам поручио да не изговарате ‘бреме Господње’,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ