Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 22:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Земљо! Земљо! Земљо! Чуј реч Господњу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 O, zemljo! O, zemljo! O, zemljo, čuj reč Gospodnju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 О, земљо! О, земљо! О, земљо, чуј реч Господњу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 О, земљо, земљо, земљо, чуј реч ГОСПОДЊУ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 O zemljo, zemljo, zemljo! èuj rijeè Gospodnju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 22:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Приступите, варвари, да чујете, пазите, народи! Нека чује земља и све што је у њој, цео свет и све што у њему ниче!


Чуј, земљо! Ево, ја доносим зло на овај народ. То је плод наума њихових. Не слушају речи моје и одбацише закон мој.


Тада ми рече: „Пророкуј овим костима и кажи им: ‘Суве кости, чујте реч Господњу!


„Чујте сви народи, слушај, земљо, и све што је на њој! Господ Бог вам је сведок, Господ из светог храма свог.


Напишите сада себи ову песму. Нека је науче синови Израиљеви. Стави им је у уста. Нека ми та песма буде сведок против синови Израиљевих.


„Слушајте, небеса, проговорићу! Почуј, земљо, речи уста мојих!


узимам за сведока небо и земљу против вас да ћете брзо нестати из земље у коју идете преко Јордана да је поседујете. Нећете дуго у њој живети него ћете сасвим ишчезнути.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ