Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 2:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Синови нофски и тафнески теме ти обријаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Čak ti je i narod iz Nofa i Tafnesa obrijao teme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Чак ти је и народ из Нофа и Тафнеса обријао теме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Чак и они из Мемфиса и Тахпанхеса теме ти обријаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I sinovi Nofski i Tafneski opasoše ti tjeme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 2:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гле, уздаш се у Египат, који је као сломљени штап од трске, на који ако се неко наслони забије се и прободе руку. Такав је фараон, цар египатски, према свима који се уздају у њега.


Фараон Нехаон га свеза у Ривли, у земљи ематској, да не влада у Јерусалиму. На земљу наметну данак од сто таланата сребра и таланат злата.


Полудеше кнезови соански, преварени су кнезови нофски. Они су завели Египат, вође племена њихових.


неверство и одступање од Господа, одбацивање Бога свога, говор насиља и отпадништва, измишљање и изношење лажних речи.


Разлиће се преко Јудеје, плавиће је и потапати, до гуше ће јој доћи, и рашириће крила своја преко целе твоје земље, Емануиле!


Реч која дође Јеремији за све Јудејце који су боравили у земљи египатској, који су живели у Магдалу, Тафнесу, Нову и у области Патроса, која говори:


„Јавите Египту, објавите Мигдалу, огласите у Мемфису и Тафнесу! Реците: ‘Поставите се и спремите се! Већ мач прождире око тебе!’


Спреми завежљај изгнанички, становнице, кћери египатска! Мемфис ће опустети, биће похаран и ненастањен.


„У сени есевонској зауставише се они који су од силе бежали. Огањ излази из Есевона и пламен из дома сионског. Опрљиће слепоочнице Моаву и теме синовима бунтовничких.


Овако говори Господ Господ: „Уништићу идоле и разбићу кипове у Мемфису. Неће више бити кнеза у земљи египатској, а страх ћу посејати у земљи египатској.


Запалићу огањ у Египту: намучиће се Син, распашће се Нов, дрхтаће Нор сваког дана.


Гле, одоше пред пустошењем. Прихватиће их Египат, сахраниће их Мемфис. Сребрни накит прекриће коприва, трње расте у шаторима њиховим.


За Гада рече: ‘Нека је благословен онај који Гада рашири, лежи као лавица и кида руку и главу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ