Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 2:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Да ли је Израиљ слуга? Да ли је рођен такав? Зашто је плен постао?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Pa zar je Izrailj rob, jedan od onih rođenih u kući? Zašto je postao plen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Па зар је Израиљ роб, један од оних рођених у кући? Зашто је постао плен?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »Зар је Израел слуга, роб по рођењу? Зашто, онда, постаде плен душманима?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Je li Izrailj rob? je li rob u kuæi roðen? zašto posta grabež?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 2:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још рече Аврам: „Ето, ниси ми дао потомства, па ће један од мојих момака, рођен у тој кући, бити наследник!”


Нека исто правило важи и за домаћег и за дошљака који седи међу вама.”


Ово реци фараону: Ово говори Господ: ‘Израиљ је мој син, мој првенац.’


Набавих себи робове и робиње и послугу рођену у кући. Имао сам говеда и оваца више од свих који су били пре мене у Јерусалиму.


Овако говори Господ: „Где је књига отпусна мајке ваше којом сам је отпустио? Коме од мојих поверилаца сам вас продао? Гле, због безакоња својих сте продани и због грехова ваших је отпуштена мајка ваша.


Мораћеш оставити наследство своје које сам ти дао. Учинићу да служиш непријатељима својим у земљи коју не познајеш. Ви сте распалили огањ гнева мог који ће горети вечно.”


А кад буду питали: ‘Зашто нам Господ, Бог наш, учини све ово?’, тада им одговори: ‘Јер сте мене оставили и служили боговима туђим у земљи својој. Зато ћете туђинцима служити у земљи која није ваша.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ