Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 13:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Тада ја купих појас по речи Господњој и опасах се њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Kupio sam pojas kako mi je Gospod kazao i pripasao bedra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Купио сам појас како ми је Господ казао и припасао бедра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 И ја купих појас, као што ми је ГОСПОД заповедио, и опасах га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Tako kupih pojas po rijeèi Gospodnjoj, i opasah se njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 13:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уздај се у Господа свим срцем својим, а не ослањај се на своју памет.


у то време рече Господ преко Исаије, сина Амосовог, говорећи: „Иди, скини кострет с бокова својих и изуј обућу с ногу својих!” Он тако учини и ишао је го и бос.


Опет ми дође реч Господња која говори:


А ти, сине човечји, послушај шта ћу ти рећи: ‘Не буди тврдоглав као тај дом тврдоглави. Отвори уста своја и поједи шта ти дам!’”


А Јован имаше хаљину од камиље длаке и кожни појас око својих бедара, храна његова беху скакавци и дивљи мед.


Ви сте моји пријатељи ако чините што вам ја налажем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ