Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јаковљева 3:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Људски род укроћава и укротио је сваки род звери и птица, гмизаваца и морских животиња,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Sve vrste životinja, ptica, gmizavaca i morskih životinja daju se ukrotiti i čovek ih je ukrotio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Све врсте животиња, птица, гмизаваца и морских животиња дају се укротити и човек их је укротио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Човек кроти и укротио је све врсте звери, птица, гмизаваца и морских створења.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Jer sav rod zvjerinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èovjeèijemu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јаковљева 3:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер је много пута био везан у окове и ланце, па је покидао ланце и поломио окове и нико није могао да га укроти.


У њему беху све четвороножне животиње, и гмизавци земаљски, и птице небеске.


И језик је ватра, свет неправде, језик се налази међу нашим удовима, скрнави све тело и он запаљује животни ток, а пакао њега пали.


али нико од људи не може да укроти језик – немирно зло, пун смртног отрова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ