Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 8:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 пре него што су утемељени брегови, пре брда ја сам се родила,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Pre planina postavljenih i pre brda rođena sam,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Пре планина постављених и пре брда рођена сам,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Рођена сам пре но што су горе стављене на своје место, пре брегова,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Prije nego se gore osnovaše, prije humova ja sam se rodila;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 8:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Брегови се уздигоше, долине се спустише на место које си им одредио.


Пре него што брегови постадоше и пре него што си земљу и свет саздао, од вечности ти си Бог.


пре него што је створио земљу и поља и почетак праху земаљском.


и: „Ти си, Господе, у почетку основао земљу и небеса су дела твојих руку.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ