Изреке 6:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Лети припрема храну себи, прикупља јело себи у доба жетве. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 ali sprema sebi hranu tokom leta, tokom žetve skuplja sebi jelo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 али спрема себи храну током лета, током жетве скупља себи јело. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 а ипак своје залихе спрема лети и своју храну скупља у време жетве. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I opet pripravlja ljeti sebi hranu, zbira uz žetvu piæu svoju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |