Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 5:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Пред очима Господњим су путеви човека и пази на све стазе његове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Jer su svi čovekovi putevi pred Gospodnjim očima i on ih odmerava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Јер су сви човекови путеви пред Господњим очима и он их одмерава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Јер, ГОСПОД види шта човек чини и помно посматра све његове поступке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Kad su pred oèima Gospodu putovi svaèiji, i mjeri sve staze njegove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 5:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер очи Господње гледају по свој земљи да помогне онима који су свим срцем уз њега. То си лудо урадио. Зато ћеш одсад имати ратове.”


Сада ми бројиш кораке и не чуваш ме од греха мог.


Даје му у шта ће се поуздати, а очи његове прате путеве његове,


Зар он не гледа све путеве моје и не броји све кораке моје?


Очи његове гледају путеве људи, све кораке њихове прати.


Господ је у светом храму свом, Господ је на трону небеском. Очи његове гледају, веђе његове испитују синове људске.


Чувао сам заповести твоје и сведочанства твоја јер су пред тобом сви путеви моји.


Испитај срце моје, посети га ноћу, искушај ме, нећеш наћи безакоње, уста ми не сагрешише.


На сваком су месту очи Господње, гледају и зле и добре.


Управи по равном ноге своје и сигурни су сви путеви твоји.


Она не пази на пут живота, стазе њене кривудају, а она то не зна.


Јер моје очи прате све путеве њихове. Неће се сакрити од лица мога, нити је безакоње њихово сакривено од очију мојих.


Ја, Господ, истражујем срце и испитујем бубреге да бих дао сваком по путевима његовим, по плодовима дела његових.”


Може ли се неко у скровиште сакрити а да га ја не видим?”, говори Господ.


Они учинише у Израиљу срамоту чинећи прељубу са женама својих ближњих. У моје име су говорили лажне речи које им нисам наложио. Ја то знам и сведок сам томе”, говори Господ.


Ти си велики у намерама својим и диван у делима својим. Очи твоје гледају на све путеве људске да даш сваком према путевима његовим и према плоду дела његових.


Они не говоре у срцу свом да ја памтим сваку злоћу њихову. Сад су их опколила дела њихова, она су пред лицем мојим.


и нема створења које је невидљиво пред њим, него је све голо и откривено у очима онога коме ми полажемо рачун.


И анђелу цркве у Тијатири напиши: „Ово говори Син Божји, који има очи као ватрени пламен, а ноге су му као сјајни метал:


И побићу јој децу, па ће све цркве знати да сам ја тај који испитује бубреге и срца, и даћу вам сваком по делима вашим.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ