Изреке 5:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Нека ти је мила као кошута и као газела љупка. Нека те свагда опијају груди њене и уживај у љубави њеној. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Ona ti je košuta voljena i srna mila. Naslađuj se uvek grudima njenim, ljubavlju njenom se opijaj stalno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 Она ти је кошута вољена и срна мила. Наслађуј се увек грудима њеним, љубављу њеном се опијај стално. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 љупком срном, милом кошутом. Нека те њене дојке увек заносе, нека те њена љубав увек опија. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 Neka ti je kao košuta mila i kao srna ljupka; dojke njezine neka te opijaju u svako doba, u ljubavi njezinoj posræi jednako. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |