Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 5:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Нека је благословен извор твој и весели се са женом младости своје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Da je blagosloven izvor tvoj! Radovao se ti sa ženom mladosti svoje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Да је благословен извор твој! Радовао се ти са женом младости своје!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Нека ти извор буде благословен. Уживај са женом своје младости,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 5:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изливају ли се напоље извори твоји и по улицама потоци твоји?


Нека буду само твоји, а не туђинаца који су с тобом.


„Слатка је вода крадена и укусан је хлеб сакривен!”


Уживај живот са женом коју волиш целог века свог ништавног ког ти је дао под сунцем. То ти је део у животу и напору који улажеш под сунцем.


Ти си врт затворен, сестро моја, невесто, студенац затворен, извор запечаћен.


Ти си студенац у вртовима, извор воде бистре која с Ливана тече!


Ако се неки човек недавно оженио, нека не иде у војску. Не намећи на њега никакав посао. Нека буде слободан у својој кући годину дана и нека се радује са женом својом, коју је довео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ