Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 4:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Оне су живот онима који их нађу и здравље целом телу њиховом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Jer su one život onima što ih nađu i zdravlje su celom telu njihovome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Јер су оне живот онима што их нађу и здравље су целом телу њиховоме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Јер оне су живот ономе ко их нађе и здравље целом човечијем телу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu tijelu njihovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Неки говоре као да мачем пробадају, а језик мудрих исцељује.


Речи љубазне су мед у саћу, сласт души и здравље телу.


Они су живот за душу твоју и накит врату твоме.


То ће ти јачати тело и крепити кости твоје.


Послушај, сине мој, и прими речи моје, па ће ти се умножити године живота.


тада ме је он поучавао и говорио: „Задржи у свом срцу речи моје, чувај заповести моје и живећеш.


Ко мене нађе, живот је нашао, и милост Господњу добија.


Ево, ја ћу га исцелити, оздравити и залечити и дати му обиље мира и истине.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ