Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 28:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ко окреће уво своје да не слуша закон, гадна је и молитва његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Uho svoje ko odvrati i ne sluša Zakon, njegova je molitva odvratna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Ухо своје ко одврати и не слуша Закон, његова је молитва одвратна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ко се оглуши о закон, и молитва му је гнусна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ko odvraæa uho svoje da ne èuje zakona, i molitva je njegova mrska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 28:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад му се суди, нека буде крив и нека му се за грех узме молитва његова!


Да сам смишљао зло у срцу свом, не би ме Господ услишио.


Зар сарађујеш са судилиштем зликовачким, које неправду чини под видом закона?


Не допушта Господ да гладује душа праведникова, а сузбија охолост зликоваца.


Жртва зликоваца је мрска Господу, а угодна му је молитва праведника.


Ко запуши уво своје на јадиковање сиромаха, неће му се одговорити на вапаје његове.


Мрска је жртва зликоваца, а још више кад је са злом намером.


Гле, ви сте ништа и дело ваше је ништавно. Гад је онај који вас изабере!


Ако и посте, нећу услишити вапај њихов. Ако принесу жртву и принос, неће ми угодити. Истребићу их мачем, глађу и кугом.”


Познато нам је да Бог не слуша грешнике, него, ако је ко побожан и врши његову вољу, тога услиши.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ