Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 28:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад се у земљи греши, многи су вође, а с човеком разумним и ученим управа траје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Zemlja zbog prestupa ima mnoge glavare, ali traje dugo sa čovekom poučenim i razumnim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Земља због преступа има многе главаре, али траје дуго са човеком поученим и разумним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Када се у земљи дигне буна, има много кнежева, али само јој човек уман и од знања доноси постојаност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Kad se u zemlji zla èine, nastaju joj mnogi knezovi; ali kad se naðe èovjek razuman i vješt, ostaje dugo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 28:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јеровоамов син Надав почео је да влада у Израиљу друге године царевања Асиног у Јуди. Царевао је у Израиљу две године.


Васа га уби треће године царевања Асиног у Јуди и зацари се на његово место.


Благословом исправних град се подиже, а руши се устима зликоваца.


А у њему је био човек сиромах, а мудар који избави град мудрошћу својом, али се касније нико није сећао сиромаха.


Твоји ће градити на рушевинама старим и поставићеш темеље будућим нараштајима. Прозваће те градитељем рушевина и обновитељем путева до насеља.


Цар проговори и рече: „Зар нисам ја силом својом саградио Вавилон да буде велик, да буде престоница, у славу величанства свога?”


Дао сам ти цара у гневу свом, а узимам га у бесу свом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ