Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 26:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Као што се трн забоде у руку пијаном, таква је мудра изрека у устима безумника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Trnova grana u ruci pijanca je mudra priča u ustima bezumnoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Трнова грана у руци пијанца је мудра прича у устима безумнога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Трнова грана у руци пијанца пословица је у устима безумникâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Kao trn kad doðe u ruku pijanome, taka je besjeda u ustima bezumnijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 26:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Избише ме, али ме не заболе, истукоше ме, али не осетих. Кад се пробудим, опет ћу то тражити.”


Као стрелац који све рањава, такав је онај који безумника унајмљује.


Ко одаје почаст безумнику, као да камен за праћку везује.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ