Изреке 26:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Као што се пас враћа на своју бљувотину, тако безумник понавља безумље своје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Vraća se pas na svoju bljuvotinu kao što se i bezumnik vraća bezumlju svome. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Враћа се пас на своју бљувотину као што се и безумник враћа безумљу своме. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Као што се пас враћа на своју бљувотину, тако и безумник понавља своју глупост. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Kao što se pas povraæa na svoju bljuvotinu, tako bezumnik ponavlja svoje bezumlje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |