Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 21:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Науми марљивог доносе добит, а брзоплетог – штету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Namere marljivog jedino obilju vode, a svih onih što srljaju samo siromaštvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Намере марљивог једино обиљу воде, а свих оних што срљају само сиромаштву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Науми марљивога воде у благостање, а науми брзоплетога у немаштину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Misli vrijedna èovjeka donose obilje, a svakoga nagla siromaštvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 21:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рука лења осиромашује, а рука вредна обогаћује.


Узалудна је жеља душе лењивца, а остварује се жеља вредних.


Ко је спор на гнев, веома је разуман, а ко је напрасит, показује лудост.


Немање знања није за душу добро, и ко је пребрз, спотиче се.


Наследство брзо стечено касније не бива благословено.


Лаком човек јури за богатством, а не зна да ће га оскудица стићи.


Јеси ли видео човека нагла у говору? И безумник има више наде него он.


Крадљивац да не краде више, него нека се радије труди и својим рукама ради оно што је добро да би могао давати коме је потребно.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ