Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 21:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Чињење правде и правице милије је Господу него жртва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Da se čini po pravu i pravdi Gospodu je milije od žrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Да се чини по праву и правди Господу је милије од жртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Да се чини што је право и праведно милије је ГОСПОДУ него жртва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Da se èini pravda i sud, milije je Gospodu nego žrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 21:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не желиш жртве, ни приносе, тако да си ми уши отворио. Жртве свеспаљне и покајне не желиш.


Нећу те прекоревати због жртава твојих, твоје паљенице су свуда преда мном.


Жртва зликоваца је мрска Господу, а угодна му је молитва праведника.


Мени је милост драга, а не жртва, познавање Бога више него жртва свеспаљна.


„Овако говори Господ Саваот: ‘Судите праведно и будите милостиви и благи један другоме.


и њега љубити свим срцем, и свим разумом, и свом снагом, и љубити ближњега као самога себе више је од свих жртава које се спаљују и кољу.”


Тада Самуило рече: „Зар су Господу милије жртве паљенице и приноси него послушност гласу његовом? Ето, послушност је боља од жртве и повиновање је боље од лоја овнујског.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ