Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 2:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 искривљене су им стазе њихове и путеви вијугави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 kojima su staze pokvarene, a bogaze iskvarene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 којима су стазе покварене, а богазе искварене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 чије су стазе криве и путеви преварни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Kojih su putovi krivi, i sami su opaki na stazama svojim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 2:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оне који скрећу на криве стазе отераће Господ са онима који безакоње чине. Мир Израиљу!


Ко ходи исправно, боји се Господа, а презире га ко иде странпутицом.


Кривудав је пут грешника, а праведников је прав.


Праведне су све речи уста мојих, ништа нема у њима лажно ни криво.


Они не знају за пут мира, нема правице на стазама њиховим. Искривили су стазе своје, нико ко иде тим путем не зна за мир.


Они се искварише према њему, нису његова деца. То је род зао и покварен.


да будете беспрекорни и чисти, непорочна деца Божја усред поквареног и наопаког рода, међу којима светлите као звезде у свету,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ