Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 17:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Коме је срце зло, не налази добро, и коме је језик лажљив, у невољу запада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Čovek srca pokvarenog ne nalazi dobro, a kome je pogan jezik u nevolju pada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Човек срца поквареног не налази добро, а коме је поган језик у невољу пада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Човек изопаченог срца не налази срећу, а коме је језик преваран, упада у невољу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Ko je opaka srca, neæe naæi dobra; i ko dvolièi jezikom, pašæe u zlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 17:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Са исправнима је исправан, с вернима је веран.


Ко намигује оком, доноси невољу, и ко је лудих усана, пропашће.


Мудри крију знање, а уста безумног близу су пропасти.


Уста праведника рађају мудрост, а ишчупаће се језик опак.


Злочинац нема будућност и зликовцу ће се светиљка угасити.


Господ не воли злочинца, а присан је с праведнима.


Страх Господњи је мржња на зло. Ја мрзим гордост, охолост, пут зла и уста лажљива.


Миле су речи из уста мудрог, а безумног упропашћују усне његове.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ