Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 17:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Зликовац само зло тражи, али се на њега шаље окрутан гласник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Zlikovcu je samo do meteža stalo, ali će mu biti poslan surovi poslanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Зликовцу је само до метежа стало, али ће му бити послан сурови посланик.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Зли мисли само о побуни; зато се окрутан службеник шаље на њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Zao èovjek traži samo odmet, ali æe se ljut glasnik poslati na nj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 17:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авесалом дозва на приношење жртава Давидовог саветника Ахитофела Гилоњанина из његовог града Гилона. Завера је јачала и све више људи је прилазило Авесалому.


Потом десет штитоноша Јоавових опколише Авесалома и дотукоше га.


Потом Садоков син Ахимас рече: „Да отрчим и да јавим цару добру вест да га је Господ избавио из руку непријатеља његових.”


Тамо се нашао зао човек по имену Сева, син Вихријев, Венијаминовац. Он дуну у рог и повика: „Ми немамо удела с Давидом ни наследства са сином Јесејевим! Сваки у свој шатор, Израиљу!”


Жена оде свим људима и мудро их наговори. Они одсекоше главу Вихријевом сину Севи и бацише је Јоаву. Он дуну у рог и одоше од града сваки у свој шатор, а Јоав се врати цару у Јерусалим.


Тада му рече цар: „Учини како је казао. Убиј га и покопај. Тако ћеш скинути са мене и дома мога крв невину коју је пролио Јоав.


Потом заповеди цар Јодајевом сину Венаји да изађе да га удари и да га убије. Тако се учврстило царство под руком Соломоновом.


Укор тишти разумног више него неразумног сто удараца.


Боље је да човека сретне медведица којој су одузели младунце него безумник у лудости својој.


Бој се Господа и цара, сине мој, и не мешај се с бунтовницима.


Рекоше му: „Као злочинце ће их зло побити, а виноград ће изнајмити другим виноградарима, који ће му давати плодове у своје време.”


А цар се разгневи, посла своју војску и поби оне убице и град њихов спали.


Него, те моје непријатеље који нису хтели да будем цар над њима доведите овамо и посеците их преда мном.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ