Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 17:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Укор тишти разумног више него неразумног сто удараца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ukor razumnoga proniče duboko, više nego nerazumnog stotinu udaraca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Укор разумнога прониче дубоко, више него неразумног стотину удараца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Прекор више тишти умнога него безумника сто удараца бичем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Ukor tišti razumnoga veæma nego ludoga sto udaraca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 17:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека ме праведник удари – то је милост! Неће уље за главу одбацити глава моја, а злу ћу се опирати молитвом својом.


Мудар син прима савет очев, а подсмевалац не слуша прекор.


Безумник презире поуку оца свога, а мудар је ко опомену прима.


Зликовац само зло тражи, али се на њега шаље окрутан гласник.


Ко прикрива преступ, тражи љубав, а ко разглашава, раставља пријатеље.


Ударен подсмевач умудрује неразумног, а прекор разумном доноси знање.


Да безумника мрвиш тучком у посуди с прекрупом, не би отишло од њега безумље његово.


Слуга се не поправља само речима јер, иако разуме, не слуша.


Ја прекоревам и кажњавам све које волим; буди, дакле, ревностан и покај се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ