Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 17:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Бољи је комад сувог хлеба с миром него кућа пуна меса са свађом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Bolji je i zalogaj suvog hleba u spokoju, nego kuća puna žrtvenog mesa u svađi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Бољи је и залогај сувог хлеба у спокоју, него кућа пуна жртвеног меса у свађи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Бољи је залогај сува хлеба у миру него кућа пуна жртвеног меса у завади.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Bolji je zalogaj suha hljeba s mirom nego kuæa puna poklane stoke sa svaðom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 17:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Боље је мало у праведника него богатство многих зликоваца.


Боље је мало са страхом Господњим него велико благо с немиром.


Боље је јело од зеља где је љубав него од вола угојеног где је мржња.


Боље је мало с правдом него велики дохоци с неправдом.


Разуман слуга влада над сином срамотним и с браћом ће делити наследство.


Боље је живети у земљи пустој него са женом свадљивом и гневљивом.


Боље је седети у углу тавана него у заједничкој кући са женом свадљивом.


„Принела сам жртву драговољну и данас сам испунила завете своје.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ