Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 16:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Препусти Господу дела своја и твоји ће се науми остварити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svoja dela prepusti Gospodu i učvrstiće tvoje naume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Своја дела препусти Господу и учврстиће твоје науме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 ГОСПОДУ препусти све што радиш, па ће ти науми успети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Ostavi na Gospoda djela svoja, i biæe tvrde namjere tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 16:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шта год наумиш, успећеш, на путевима твојим сијаће светлост.


Ја бих Богу пошао и пред Богом бих изнео ствар своју.


Уста њихова су од маслаца слађа, а рат им је у срцу. Речи њихове су од уља блаже, а они су мачеви исукани.


Мисли на њега на свим путевима својим и он ће исправљати стазе твоје.


Својим ученицима пак рече: „Зато вам кажем: не брините се за живот – шта ћете јести, нити за тело – у шта ћете се обући;


Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују.


Пребаците на њега сву своју бригу, јер он се брине за вас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ