Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 16:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Охолост претходи паду, а дух гордости претходи пропасти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Pred propašću ide ponos i pred padom ide duh nadmeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Пред пропашћу иде понос и пред падом иде дух надмени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Бахатост претходи пропасти, а надменост паду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Oholost dolazi pred pogibao, i ponosit duh pred propast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 16:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад Аман виде да се Мардохеј пред њим не клања нити пада ничице, јако се разгневи.


Аман уђе, а цар га упита: „Шта треба да се учини човеку кога цар жели да почаствује?” Аман рече у себи: „Кога би цар хтео да почаствује ако не мене?”


Тако обесише Амана на вешала која је он припремио за Мардохеја. Тад се утиша гнев царев.


Кад дође охолост, дође и срамота, а у скромнима је мудрост.


Ко воли свађу, грех воли, и ко уздиже врата своја, пропаст тражи.


Охолост претходи паду и дух гордости претходи пропасти.


Охолост понизи човека, а смирен духом славу добија.


Страх Господњи је мржња на зло. Ја мрзим гордост, охолост, пут зла и уста лажљива.


Кад се једном клањао у храму бога свог Нисрока, убише га мачем синови његови Адрамелех и Сарасар. Затим они побегоше у земљу араратску, а на његово место зацари се син његов Есарадон.


Страх који уливаш завео је охолост срца твога. Живиш у пукотинама стена и држиш се планина високих. Да начиниш себи гнездо високо као орао, и оданде ћу те сурвати”, говори Господ.


Охоли ће се спотаћи и пасти и неће бити никога да га подигне. Распалићу огањ у градовима његовим и спалићу сву околину његову.”


Узвисио си се у срцу свом лепотом својом. Уништио си мудрост своју красотом својом. На земљу те бацих пред цареве да ти се ругају.


Опустеће и сасушиће се земља египатска и схватиће да сам ја – Господ, јер је казала: ‘Река је моја, ја сам је начинио!’


Кад разбије војску, погордиће се, побиће многе, али се неће одржати.


А ти, Валтасаре, сине његов, ниси понизио срце своје иако си све ово знао.


Зато је он послао руку да ово напише.


Тада се поче преклињати и клети: „Не знам тога човека.” И одмах запева петао.


па да ти не каже кад дође онај који је позвао тебе и њега: ‘Дај место овоме!’ И онда ћеш постиђен заузети последње место.


Добро; одломљене су због њиховог неверовања, а ти вером стојиш. Не поноси се, него се бој.


Не новообраћени, да се не надује и падне под ђаволску осуду.


Међутим, цар синова Амонових не прихвати речи које му поручи Јефтај.


Кад Филистејац погледа и виде Давида, подсмехну му се, јер је овај био младић, румен и лепог лица.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ