Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 13:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Има ко се прави богат, а нема ништа, а неко се прави сиромашан, а има велико богатство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Neko sebe predstavlja bogatim, ali nema ništa, a neko sebe predstavlja siromašnim, a prebogat je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Неко себе представља богатим, али нема ништа, а неко себе представља сиромашним, а пребогат је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Неко се гради да је богат, а нема ништа. Други се гради да је сиромашан, а има велико богатство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ima ko se gradi bogat a nema ništa, i ko se gradi siromah a ima veliko blago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 13:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко даје обилно, више има, а ко шкртари, осиромашује.


Бољи је оскудан с једним слугом, него великаш коме хлеб недостаје.


Нагло богатство ишчезава, а умножава се ко руком сабира.


Богатство отупљује живот човеку, а сиромах не слуша прекоре.


Али Бог му рече: ‘Безумниче, ове ноћи тражиће твоју душу од тебе; чије ће бити оно што си припремио?’


Тако пролази ко себи стиче благо, а није богат пред Богом.”


Продајте своје имање и дајте га као милостињу. Начините себи торбе које неће овештати, неисцрпно благо на небу, где се крадљивац не приближава, нити мољац уништава.


Већ сте засићени, већ сте се обогатили; без нас сте се зацарили, и камо среће да сте се зацарили, па да и ми с вама царујемо.


А ово благо имамо у земљаним судовима да би изванредна величина припадала Божјој сили, а не да од нас потиче.


као ожалошћени, али увек радосни, као сиромашни – али обогаћујемо друге, као они који ништа немају – и све поседују.


Чујте, драга моја браћо. Зар не изабра Бог оне који су пред светом сиромашни да буду богати у вери и наследници царства које је обећао онима који га љубе?


обећавају им слободу, а сами су робови пропасти; јер од чега је ко савладан, том и робује.


‘Знам твоју невољу и твоје сиромаштво, али ти си богат, знам и хулу оних који говоре да су Јудејци, а нису, него сатанска синагога.


Зато што говориш: Богат сам и обогатио сам се и ништа ми не треба, а не знаш да си бедан и кукаван и сиромашан и слеп и го.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ