Изреке 12:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Ко обрађује земљу своју, наситиће се хлеба, а безуман је ко за ништавилом иде. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Izobilje hrane ima onaj koji svoju zemlju radi, a šupljoglavac teži bezvrednim stvarima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Изобиље хране има онај који своју земљу ради, а шупљоглавац тежи безвредним стварима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Ко своју земљу обрађује, имаће хране у изобиљу, а ко јури за тлапњама, нема памети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, bezuman je. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |