Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Изреке 10:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Што је сирће зубима и дим очима, то је лењивац онима који га шаљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Kao sirće zubima i dim očima, takav je lenština onome ko ga uposli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 Као сирће зубима и дим очима, такав је ленштина ономе ко га упосли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Што је сирће зубима, а дим очима, то је лењивац онима који га шаљу да нешто уради.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Kakav je ocat zubima i dim oèima, taki je ljenivac onima koji ga šalju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Изреке 10:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Добар гласник је ономе који га шаље као ледено освежење у време жетве. Он крепи душу своме господару.


Ко пева песме пред ожалошћеним срцем, тај је као онај који одећу скида на зими или сирће на живу соду сипа.


Ко шаље безумника да му нешто уради, одсеца себи ноге и насиље пије.


Иди к мраву, ленштино! Посматрај путеве његове и мудар постани!


Они говоре: ‘Одлази! Не прилази ми да те не посветим!’ Они су ми дим у носу, огањ који у све дане гори.


А господар његов одговори и рече му: ‘Зли и лењи слуго, знао си да жањем где нисам посејао и скупљам где нисам вејао.


не будите немарни у ревности, будите врли у духу, служите Господу,


да не постанете троми, него да се угледате на оне који вером и стрпљивошћу наслеђују обећања.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ