Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 8:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Потом прочита све речи закона, благослов и проклетство, све како је записано у Књизи закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Zatim je Isus pročitao sve reči Zakona: blagoslov i prokletstvo, kao što je napisano u knjizi Zakona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Затим је Исус прочитао све речи Закона: благослов и проклетство, као што је написано у књизи Закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Потом Исус Навин прочита све речи Закона – благослове и проклетства – баш као што је записано у Књизи закона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 I potom proèita sve rijeèi zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 8:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У оно време читала се Мојсијева књига народу. У њој се нађе написано да Амонац и Моавац не улазе у сабор Божји довека


Стајали су на својим местима и читали закон Господа, Бога свога, четвртину дана. У другој четвртини су се исповедали и клањали Господу, Богу свом.


Левити нека почну и снажним гласом нека кажу свим Израиљцима:


Удариће те Господ беснилом, слепилом и лудилом.


Не одвајај књигу овог закона од својих уста. Размишљај о њој дању и ноћу да би верно испунио све што је у њој записано. Тада ћеш бити срећан на свом путу и успешан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ