Исус Навин 8:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 Тада Исус и сав народ почеше бежати као да су побеђени. Бежали су путем ка пустињи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Tada Isus i sav Izrailj počeše da beže, kao da su ih pobedili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Тада Исус и сав Израиљ почеше да беже, као да су их победили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 Исус Навин и сви Израелци пустише да их они потерају пред собом, па побегоше према пустињи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 Tada Isus i sav Izrailj, kao da ih pobiše, nagoše bježati k pustinji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |