Исус Навин 24:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Сахранише га у област наследства његовог у Тамнат-Сарах, који је у гори Јефремовој, северно од горе Гас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Sahranili su ga u kraju koji mu je pripao u nasledstvo u Timnat-Serahu, koji je na Jefremovoj gori severno od gore Gas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 Сахранили су га у крају који му је припао у наследство у Тимнат-Сераху, који је на Јефремовој гори северно од горе Гас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Сахранише га у крају који је наследио, у Тимнат-Сераху, у Ефремовом горју, северно од горе Гааш. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I pogreboše ga u meðama našljedstva njegova u Tamnat-Sarahu, koji je u gori Jefremovoj sa sjevera gori Gasu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |