Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 23:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Господ је протерао пред вама народе велике и јаке и нико се није одржао пред вама до данас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Gospod je izgnao pred vama narode velike i mnogobrojne, i niko vam se nije odupreo do ovoga dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Господ је изгнао пред вама народе велике и многобројне, и нико вам се није одупрео до овога дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 ГОСПОД је пред вама истерао велике и моћне народе и до дана данашњег нико није могао да вам се супротстави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Zato je Gospod odagnao ispred vas narode velike i jake, i niko se nije održao pred vama do danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 23:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Грешио је много јер је ишао за идолима онако као што су чинили Аморејци, које је Господ протерао пред синовима Израиљевим.


Зар ниси ти, Боже наш, отерао становнике ове земље испред народа свога Израиља и дао је заувек потомству пријатеља свога Авраама?


Анђео мој ићи ће пред тобом и одвешће те у земље Амореја, Хетеја, Ферезеја, Хананеја, Јевеја и Јевусеја и ја ћу их уништити.


Помало ћу их одгонити пред тобом док се не намножиш и не освојиш земљу.


Наши очеви га примише и унеше са Исусом кад заузеше земљу многобожаца, које је Бог отерао испред наших отаца, и тако је било све до Давида.


тада ће отерати Господ све ове народе пред вама. Наследићете народе веће и јаче него што сте ви.


Њихове цареве предаће у руке твоје да затреш име њихово под собом. Неће се ниједан одржати пред тобом док их не уништиш!


Нико се неће одржати пред тобом док год си жив. Ја ћу бити с тобом као што сам био с Мојсијем. Нећу одступити од тебе, нити ћу те оставити.


Халев протера одатле три сина Енакова: Сесаја, Ахимана и Талмаја, потомке Енакове.


Сам Господ, Бог ваш, гониће их пред вама и истребиће их пред вама и наследићете њихову земљу, као што вам је рекао Господ, Бог ваш.


Држите се Господа, Бога свога, као што сте чинили до данас.


Господ је истерао пред нама све народе и Аморејце који су живели у овој земљи. Ми ћемо служити Господу јер је он Бог наш.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ