Исус Навин 23:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Ево, ја сада идем на пут куда иду сви на земљи. Спознајте свим срцем својим и свом душом својом да није изостало ништа од оних добрих обећања која вам је дао Господ, Бог ваш. Све вам се испунило, није изостала ниједна реч. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod14 Ja, evo, krećem danas na put kojim ceo svet ide. Vi znate svim srcem i svom dušom da nijedno od ovih dobrih obećanja koje je obećao Gospod, Bog vaš, nije ostalo neispunjeno. Svako se ispunilo radi vas; nijedno se obećanje nije izjalovilo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод14 Ја, ево, крећем данас на пут којим цео свет иде. Ви знате свим срцем и свом душом да ниједно од ових добрих обећања које је обећао Господ, Бог ваш, није остало неиспуњено. Свако се испунило ради вас; ниједно се обећање није изјаловило. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод14 »Ево, ја сада идем куда иде све живо на земљи, а ви знате у свом срцу и души да ниједно од свих обећања која вам је дао ГОСПОД, ваш Бог, није остало неиспуњено – сва су одржана, ниједно није остало неиспуњено. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija14 I evo, ja idem sada kuda ide sve na zemlji; poznajte dakle svijem srcem svojim i svom dušom svojom da nije izostalo ništa od svega dobra što vam je obrekao Gospod Bog vaš, sve vam se navršilo, nije izostalo ništa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |