Исус Навин 22:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Зато рекосмо: ‘Хајде да подигнемо жртвеник, не за жртву паљеницу, ни другу жртву, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 Zato smo rekli: ’Hajde da podignemo sebi žrtvenik, ali ne za svespalnice i klanice’, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод26 Зато смо рекли: ’Хајде да подигнемо себи жртвеник, али не за свеспалнице и кланице’, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Зато смо рекли: ‚Хајде да се припремимо за то и да подигнемо жртвеник, али не за жртве паљенице и клане жртве‘, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 Zato rekosmo: uèinimo tako, i naèinimo oltar, ne za žrtvu paljenicu ni za drugu žrtvu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |