Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 22:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом сазва Исус Рувимово, Гадово и половину Манасијиног племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Tada Isus pozva Ruvimovce, Gadovce i polovinu Manasijinog plemena

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Тада Исус позва Рувимовце, Гадовце и половину Манасијиног племена

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Исус Навин позва Рувимовце, Гадовце и половину Манасијиног племена,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Tada sazva Isus sinove Ruvimove i sinove Gadove i polovinu plemena Manasijina,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 22:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изабрао је првине за себе јер је то део одређен за вођу. Дошао је на челу народа и спровео правду Господњу и заповести за Израиљ.’


Затим Исус рече Рувимовом, Гадовом и половини Манасијиног племена говорећи:


И браћу вашу треба да намири Господ као и вас док не запоседну земљу коју им даје Господ, Бог ваш. Потом се вратите на земљу своју коју вам је одредио Мојсије, слуга Господњи, са ове, источне стране.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ