Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 21:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Од племена Рувимовог: Восор са околином, Јазу са околином,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

36 Od Ruvimovog plemena: Vosor s pašnjacima, Jasa s pašnjacima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

36 Од Рувимовог племена: Восор с пашњацима, Јаса с пашњацима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

36 Од Рувимовог племена: Бецер, Јахцу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

36 A od plemena Ruvimova: Vosor s podgraðem, i Jazu s podgraðem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 21:36
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, Сион не даде Израиљу да прође кроз земљу његову. Сабра сав свој народ и изађе пред Израиља у пустињу. Кад дође у Јасу, сукоби се са Израиљем.


То су били: Восор у пустињи на висоравни Мишор за Рувимове, Рамот у Галаду за Гадове и Голан у Васану за Манасијине људе.


С оне стране Јордана, источно од Јерихона, одредише Восор у пустињи, у равници Рувимовог племена, Рамот у Галаду у Гадовом племену и Голан у Васану у племену Манасијином.


Димну са околином и Налал са околином – четири града.


Кедимот са околином и Мифат са околином – четири града.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ