Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 20:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Одредите себи градове за уточишта, о којима сам вам говорио преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 „Reci Izrailjcima: ’Odredite sebi gradove-utočišta, za koje sam vam govorio preko Mojsija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 „Реци Израиљцима: ’Одредите себи градове-уточишта, за које сам вам говорио преко Мојсија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Реци Израелцима: ‚Изаберите себи градове уточишта о којима сам вам говорио преко Мојсија,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Kaži sinovima Izrailjevijem i reci: Odredite gradove za utoèišta, za koje sam vam govorio preko Mojsija,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 20:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од градова које ћете дати левитима одредите шест градова за уточишта, да се склони онај ко је некога убио. Осим тих градова, даћете им још четрдесет два.


Стога, сад нема осуде за оне који су у Христу Исусу.


Потом рече Господ Исусу говорећи:


Тамо нека се склони онај који је нехотице убио некога, без намере. То нека су уточишта од осветника.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ