Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 16:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Међутим, нису истерали Хананце који су живели у Гезеру. Тако су Хананци остали међу синовима Јефремовим до данас, уз принудан рад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Oni nisu proterali Hanance koji su živeli u Gezeru. Tako Hananci žive među Jefremovcima sve do dana današnjeg. Ipak, bio im je nametnut prinudni rad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Они нису протерали Хананце који су живели у Гезеру. Тако Хананци живе међу Јефремовцима све до дана данашњег. Ипак, био им је наметнут принудни рад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Ефремовци нису истерали Ханаанце који су живели у Гезеру, па ови живе међу њима и дан-данас, али су им Ефремовци наметнули кулук.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A ne izagnaše Hananejina koji življaše u Gezeru; zato ostaše Hananeji meðu sinovima Jefremovijem do danas plaæajuæi danak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 16:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овако је било са послом који је урадио цар Соломон: подигао је храм Господу, двор свој, Милон и зидове око Јерусалима, Асор, Мегидон и Гезер.


Фараон, цар египатски, изашао је и освојио Гезер, спалио га огњем и побио Хананејце који су живели у граду. Он га даде као мираз ћерци својој, жени Соломоновој.


синове њихове који су остали у земљи после њих, које нису могли синови Израиљеви да истребе, њих Соломон натера да раде до дана данашњег.


синове њихове који су били и остали после њих у земљи, а које нису истребили синови Израиљеви, Соломон примора да плаћају данак до дана данашњег.


Тада дође Орам, цар гезерски, да помогне Лахису. Међутим, Исус порази њега и народ његов, тако да не оста ниједан жив.


Јевусејце, који су живели у Јерусалиму, нису могли да протерају синови Јудини. Зато остадоше Јевусејци са синовима Јудиним у Јерусалиму до данас.


Синови Јефремови су имали и градове са њиховим селима издвојене у наследству синова Манасијиних.


Синови Манасијини нису могли да заузму те градове. Зато су Хананци остали у том крају.


Међутим, кад су ојачали синови Израиљеви, присилише на рад Хананце, али их не протераше.


Ни Јефрем није протерао Хананце који су живели у Гезеру, него осташе Хананци с њим у Гезеру.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ