Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Исус Навин 14:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Жребом су делили наследство, као што им је Господ заповедио преко Мојсија, међу девет и по племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Žrebom su im razdelili nasledstvo, kao što je Gospod zapovedio preko Mojsija, među devet i po plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Жребом су им разделили наследство, као што је Господ заповедио преко Мојсија, међу девет и по племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Њихово наследство је подељено коцком на девет племена и половину Манасијиног племена, као што је ГОСПОД заповедио преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ždrijebom dijeleæi im našljedstvo, kao što zapovijedi Gospod preko Mojsija, meðu devet plemena i polovinu plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Исус Навин 14:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Жреб се баца на руб огртача, али одлука долази од Господа.


Жреб прекида расправу и пресуђује и међу моћнима.


„Кад будете делили жребом земљу у наследство, принесите као принос Господу свети део земље двадесет пет хиљада лаката дуг и десет хиљада лаката широк. То нека буде свето по свим границама уоколо.


Тада рече Господ Мојсију говорећи:


Коцком поделите земљу у наследство по родовима својим. Којих има више, дајте им веће наследство; којих има мање, њима дајте мање наследства. Шта коме допадне коцком, нека је његово. По племенима отаца својих поделите наследство.


Мојсије наложи синовима Израиљевим говорећи: „То је земља коју ћете добити у наследство коцком, за коју је Господ заповедио да је добије девет и по племена.


„Ово су имена људи који ће вам поделити земљу у наследство: Елеазар, свештеник, и Исус, син Навинов.


Тада ће рећи цар онима с десне стране: ‘Ходите, благословени Оца мога, наследите царство које вам је припремљено од постанка света.


Тако бацише коцке за њих и коцка паде на Матију, те би придодат једанаесторици апостола.


Значи, раздели ту земљу у посед међу девет племена и половину Манасијиног племена.”


Тада Исус баци жреб за њих пред Господом у Силому. Ту подели Исус земљу синовима Израиљевим по деловима њиховим.


Ви попишите земљу на седам делова и донесите ми овде да бацим жреб за вас пред Господом, Богом нашим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ